2016年10月06日

[韓国]もうすぐハングルの日

 毎年10月9日は「한글날」(ハングルラル,ハングルの日)です.一時は祝日から外れていましたが国民からの強い要望で再び祝日となりました.今年の한글날は日曜日と重なりますが翌日の月曜日は平日のままで,振替休日にはならないようです.韓国にも대체휴일제도(代替休日制度)という振替休日に関するきまりがありますが,その対象となる祝日は旧正月の설(ソル)と旧盆の추석(チュソク,秋夕)の連休と,어린이날(オリニナル,こどもの日)だけと,その対象となる祝日が限られています.

 ネイバーやダウムといった韓国のポータルサイトは,한글날に独自フォントを公開するなど,毎年ハングルや韓国語に関する特別な企画を行ってきました.この日にアクセスすると,ふだんはNAVERとアルファベット表記されているのが네이버とハングル表記になっていたりと,いつもと少し違うサイトを見ることができます.ネイバーでこれまで公開されたフォントなど,ハングルに関することは次のページでいつでも閲覧できます.

네이버한글한글아름답게

 ネット上のニュースも,この時期한글날をひかえてそのような記事が増えているのか,ハングル関連のものをよく目にします.最近私が見たものとしては,전라남도(全羅南道)がこんどの한글날に合わせてフォントを公開する,というものと,教科書などで使われるハングルの書体を開発なさった韓国初の書体デザイナーといえるお二人を記念した特別展が国立ハングル博物館で行われている,というものです.

전남도 글꼴 '푸른 전남체' 한글날 무료 배포(노컷뉴스)2016.10.6

컴퓨터 없던 시절, 글꼴 만든 두 ‘최고집’(중앙일보)2016.10.6

 全羅南道のフォント「푸른 전남체」(青い全南体)は,調べてみるとすでに全羅南道の公式サイトで公開されていました.ことし開発されたものの,記事にあるように한글날に合わせて公開,というわけではなかったようです.

푸른전남체(전라남도)

 国立ハングル博物館の特別展「원도, 두 글씨장이 이야기」も,博物館の公式サイトに詳しい情報があると思って探してみました.しかし,ポスターとあっさりとした紹介だけで,展示物の一部と思われるものの写真が載っているニュース記事のほうが目を引きます.

원도, 두 글씨장이 이야기(국립한글학물관)

 こんやKBSでは,「話してみよう韓国語」の全国大会に出場した日本各地で韓国語を学ぶ女子高生を取材した特別番組が放送されています.한글날を記念して企画された番組のようです.この番組の予告動画がユーチューブで公開されていましたので,その動画をご紹介しておきます.


●161006 KBS스페셜 예고

 ネット検索すると,この番組に関する記事もありました.予告動画よりもこちらの記事のほうが,番組についてより詳しく知ることができると思います.

한글에 빠진 일본 여고생들…'KBS스페셜' 한글날 기획(연합뉴스)2016.10.4
posted by kajiritate webmaster at 23:06| Comment(0) | 日記