2016年08月05日

[韓国]タイトルが数字の曲

 소녀시대(少女時代)が“그 여름(0805)”という新曲を発表し,チャートで上位を占めています.きょう5日の午後9時現在の実時間チャートは,Mnetでは1位,MelOnでは12位になっています.

 “그 여름(0805)”は소녀시대のデビュー9周年を記念して発表した楽曲で,デビュー日が8月5日で,それにちなんでこの曲をきょう5日に公開することにしたので,“0805”をタイトルに含めたそうです.

데뷔 9주년 소녀시대, ‘그 여름 (0805)’ 팬송 공개… 0805의미는? (스타서울TV)2016.07.26

 私の知る限りでは,タイトルが数字だけの曲が2つあります.今回の少女時代の9周年とは何の関係もありませんが,数字つながりということもあり,(実はブログに書くことが他に見つからないということもあり,)“그 여름(0805)”にその2曲を含めた3曲の動画をご紹介します.


●그 여름(0805) 소녀시대


●8282 다비치


●17171771 자우림

 “8282”は,発音の似た“빨리 빨리(早く早く)”の意味だと思われますが,もうひとつの“17171771”は,どんな意味なのか分かりません….携帯電話が普及する前は,日本でも韓国でもポケットベル(ポケベル)でメッセージを送っていました.数字しか送信できないので,韓国でもいろんな意味を持った数列が考案(?)されて使われていました.

 韓国語を勉強する上で,韓国の삐삐(ピッピ,ポケベル)のメッセージの意味もある程度は知っておいたほうがいいのかな,と思っていたこともありますが,今や문자(ムンチャ,ショートメール)を経て,無料카카오톡(カカオトーク)の時代になり,とても手軽に文字でのやり取りが出来るようになりました.

 LINEが圧倒的に強い日本では存在感が薄い카카오 톡ですが,韓国では逆に카카오톡の存在が圧倒的です.一時期,韓国の政府機関によってメッセージが覗かれていると騒動になり,海外製の無料メッセージアプリに乗り換える動きもありましたが,結局また카카오톡に人が戻ってきて,今ではそんな騒動もなかったかのようになっています.
posted by kajiritate webmaster at 22:19| Comment(0) | 日記