2016年06月06日

[韓国]국경일(国慶日)と법정기념일(法定記念日)

 きょう6日は,韓国では현충일(顕忠日)という祝日でした.韓国では한국전쟁(韓国戦争)と呼ばれる朝鮮戦争の犠牲者はもちろん,最近では2010年に北朝鮮の攻撃を受けて沈没した천안함(天安艦)で犠牲になった韓国海軍の軍人など,韓国のために命を捧げたすべての人々を追悼する記念日です.ただ,日本でもそうですが,多くの人々にとってはどの祝日も単なるお休みで,それぞれの祝日の意義を念頭に置いて過ごす人はほとんどいません.

 韓国では祝日のことを공휴일(コンヒュイル,公休日)といいますが,厳密には,祝日以外にふつうの日曜日も공휴일に含まれているようです.日本でも単に“お休み”とか“休みの日”というように,韓国でもふつうは単に“쉬는 날(シュィヌンナル,休む日)”や“빨간 날(赤い日)”と呼ばれています.“빨간 날”という表現は,休みの日がカレンダーに赤い字で書かれていることから生まれたようです.

 韓国で法律に基づいて設けられた記念日には,국경일(クッキョンイル,国慶日)と법정기념일(ポプチョン キニョムイル,法定記念日)の2種類があって,それそれ행정자치부(行政自治部)のサイト内の次のページで確認できます.

국경일 내용(행정자치부)
법정기념일소개(행정자치부)

 これらのページによると,現在は국경일が5つ,법정기념일が47ありますが,これら全てが“빨간 날”ということではありません.今年の공휴일を確認するには,韓国のポータルサイトで検索したほうが分かりやすいです.

공휴일(NAVER)
공휴일(DAUM)

 국경일のうち,日本でいう憲法記念日に当たる제헌절(チェホンジョル,制憲節)は,元は休日でしたが今ではそうではなく,以前は국경일でもなかった한글날(ハングルラル,ハングルの日)が,今では休日になっているなど,けっこう入れ替わりがあるようです.

 韓国ではずっと振替休日の制度が無く,祝日が日曜日と重なっても翌月曜日はふつうの日でしたが,2013年に法律が一部改正され,2014年から振替休日が導入されました.韓国では대체휴일(テチェヒュイル,代替休日)と呼んでいます.ただし,대체휴일の対象となるのは一部の祝日に限られ,その上,この法律は官公庁の休みを定めたものですので,各企業など民間がこれに従うかは,それぞれの裁量に任されています.

 今年はさらに,5月6日が直前になって急に休みになるなど,韓国の공휴일は複雑すぎてよく分かりません….正確な공휴일の情報は,ポータルサイトで確かめるのが一番のようです.


#한국(韓国)
#공휴일(日曜・祝日)
posted by kajiritate webmaster at 22:32| Comment(0) | 日記