2016年03月06日

[韓国語]啓蟄なのに경칩?

 きのう3月5日は,虫たちが冬眠から目覚めるという二十四節季の「啓蟄」でした.その韓国での漢字音は「계칩」ですが,韓国ではふつう啓蟄を「경칩」といいます.漢字では「驚蟄」と書くのですが,2つの漢字表記の謎は次のページでスッキリ解決できます.

啓蟄と驚蟄(【日刊☆こよみのページ】アーカイブ)

 韓国のニュースの天気予報のコーナーでも,二十四節季はよく出てきます.この点は日本と同じですが,啓蟄は中国と同じく「驚蟄」というようです.下の動画はきのうの天気予報です.きのうからきょうの未明にかけて韓国は大荒れの天気で,きょう6日はこの春初めての黄砂に見舞われるもようです.


●오늘 예년보다 따뜻...전국 비 (2016-03-05) / YTN 웨더앤라이프

#한국어(韓国語)
#한자(漢字)
posted by kajiritate webmaster at 10:10| Comment(0) | 日記